Help support the Mego Museum
Help support the Mego Museum

Announcement

Collapse
No announcement yet.

Question for non Americans

Collapse
X
 
  • Time
  • Show
Clear All
new posts
  • El Hombre Nuclear
    Museum Super Collector
    • Sep 5, 2014
    • 192

    #16
    This is a favo(u)rite subject of mine, being a translator by trade and having studied linguistics. There's a wonderful, long-running blog dedicated to this (mostly British E. vs. American E., although Canada and Australia get their due as well) that's a lot of fun to read:



    Speaking of Canada, one thing you'll notice aside from specific pronunciations are more general influences from British English, such as "going to university" or "went to hospital" rather than the American tendency to insert "the" into that type of construction, or the preference for "ginger" over "redhead", although that seems to be catching on a bit in the US these days (as are "full stop", "dodgy" and other Britishisms).

    Probably the main thing though is just the Canadian tendency for hyper-articulation of the various "O" sounds. Aside from the famous "out and about" sort of thing (which is often mischaracterized by Americans), it shows up in other ways with many speakers. Common words like "log" and "dog" have a much more emphasized, rounded "O" than most of the flatter, more nasal sounding American accents, along with certain words like "offense" ("OH-fense"), which can sound a bit funny to American ears. Then there's the tendency for words like "ride" to almost transform into "roid", sounding a bit like a cross between Irish and Long Island-ese.

    Being a huge hockey fan, my favorite Canadian dialect example is probably Mike Babcock, widely regarded as the best current coach in the NHL. He's a very intelligent man, but to many fans sounds downright goofy. No matter what he says, it all comes out sounding like a big jumble of over-emphasized "O" sounds all sort of blurring together into one big Canadian stereotype. I think he grew up in Saskatoon, so there may be a regional prairie provinces aspect to it (Barry Melrose being another example of the type).

    Comment

    • Mikey
      Verbose Member
      • Aug 9, 2001
      • 47258

      #17
      Whenever I heard a Brit say "going to hospital -etc" I always think it sounds like a very bad fake American Indian accent from old TV Westerns

      Him say, you go to hospital

      Also, a bad TV Russian accent as well does that

      Comment

      • Brazoo
        Permanent Member
        • Feb 14, 2009
        • 4767

        #18
        Originally posted by Mikey
        I always laugh everytime I heard British people say or spell arse

        To me that sounds like something a pirate would say
        That made me laugh a lot.

        Comment

        • daz71
          Persistent Member
          • Jul 19, 2014
          • 2040

          #19
          Originally posted by Brazoo
          Personally, I tend to feel more comfortable spelling things the Canadian/British way, but pronouncing things more like an American.

          I've always been a terrible speller, so I think I'm extra self conscious about trying to make sure words look right when I'm typing. "Cheque", "colours", and "neighbour" look wrong to me when they're spelt the American way.

          But I'd never pronounce a word like "harassment" the British/Canadian way, which is "hair-is-ment". That just sounds bonkers to me, unless you have a British accent.
          i don't think i've heard anyone pronounce harassment as hair-is-ment in real life just in 1940s films when they were talking posh.

          Comment

          • daz71
            Persistent Member
            • Jul 19, 2014
            • 2040

            #20
            the different pronunciations in the u.k. is crazy when you have irish,welsh,scots,geordies,scousers,brummies,cockn eys just going from one city to another is like going to a different country.outside the u.k. the film kez 1969 needed subtitles.

            Comment

            • cjefferys
              Duke of Gloat
              • Apr 23, 2006
              • 10180

              #21
              Originally posted by El Hombre Nuclear
              Speaking of Canada, one thing you'll notice aside from specific pronunciations are more general influences from British English, such as "going to university" or "went to hospital" rather than the American tendency to insert "the" into that type of construction, or the preference for "ginger" over "redhead", although that seems to be catching on a bit in the US these days (as are "full stop", "dodgy" and other Britishisms).

              Probably the main thing though is just the Canadian tendency for hyper-articulation of the various "O" sounds. Aside from the famous "out and about" sort of thing (which is often mischaracterized by Americans), it shows up in other ways with many speakers.
              Hmmm, I always say "redhead" and never "ginger" and I've always used "the" before hospital. I wouldn't use "the" in front of university unless I meant a specific one. I definitely hear the "out" and "about" though, in myself and other Canadians, it's subtle but there. Many American's like to stereotype it to sound like we are saying "oot" and "aboot", like we are Scottish or something, that's not correct at all. I'm really close to the US border, I'm sure the farther north into Canada you go, the accent gets stronger (at least I don't have the weird Western NY accent that many people over the border have.

              Comment

              • JRT!
                Museum Super Collector
                • Sep 6, 2015
                • 153

                #22
                I have never heard a Brit say hair-is-ment,we always say harrasment.....or at least the people I know at home. And I always say the in front of hospital,university and so on.

                I find that whenever I'm in the US,and especially small towns and such,I have to tone down my accent as some Americans don't understand it. Sometimes I think they're just messing with me,or just being plain rude,to which I ask if they're serious that they don't understand English. But most of the time I just get the,oh I LOVE your accent,line,which is fun as we get talking and having a good time. Every time they start with,you're not from around here,I always respond with a funny,really?,what gave it away? And we laugh.

                Some British words I refuse to use anymore are arse,holiday,sweets,and so on. I do say autumn though,as do everyone else I know. Slowly trying to get used to using Fall though. And fun wordplay.....ok,little story from my Greyhound days across the country. Three day trips from New York to L.A.,used to love those. Anyways:

                We were travelling from L.A. to New York,driving constantly and just changing drivers every now and then. If the driver smoked,we would stop for short breaks more often. The first few times we would stop I would shout out either,right,who's going out for a *** then,or,ok *** break!! Which at first would get weird looks,and eventually lots of laughs. I'm neither gay nor do I smoke,lol.

                This other time,on a layover in Denver,I was telling this story to a young guy about how when we went to a pub once and I got REALLY ****ed. And he was like,wow really?,who ****ed you off? And I was like,huh?,no one ****ed me off,I just got really ****ed. And after some back and forth we reaced the conclusion. LOL! I got drunk,he thought someone had ****ed me off,lol.

                So yeah,there's a few of those,but it's usually funny.

                J-R!

                Comment

                • Mikey
                  Verbose Member
                  • Aug 9, 2001
                  • 47258

                  #23
                  People may think that most linguistic differences started before the internet (when we all could converse one on one in real time) but I did discover one relatively recent difference.

                  Cell Phone vs Mobile - or Mobile Phone.

                  Here in my neck of the woods I've never heard anyone say Mobile Phone.

                  And speaking of Mobile, we pronounce it Moe-ble ... not Moe-bile

                  Comment

                  • JRT!
                    Museum Super Collector
                    • Sep 6, 2015
                    • 153

                    #24
                    I say both,depending on how fast I'm talking. When I'm hyper and unfocused,I talk incredibly fast,lol! In the US I always say cell though.

                    J-R!

                    Comment

                    • Mawni
                      Veteran Member
                      • Aug 11, 2007
                      • 338

                      #25
                      I live right by the Canada/ US border but I'm also a school teacher so when I'm at school it's "zed" "colour" and "practise" etc. I also lived in the US for a couple of years. When I talk to my American friends and relatives it's "zee". Because it's an American movie I pronounce it "zee". American cars sold up here are "zed" though.

                      Also, pretty much every kid I teach says "zee" which is what I did as a kid. I think it was as a result of watching American Sesame Street in the 70s.

                      Comment

                      • cjefferys
                        Duke of Gloat
                        • Apr 23, 2006
                        • 10180

                        #26
                        Originally posted by Mawni
                        American cars sold up here are "zed" though.
                        That's true, I used to drive a Camaro Z28 and everyone up here called it a "Zed 28".

                        And yeah, watching hour upon hour of Sesame Street is probably the main reason why I say "zee" instead of "zed".

                        Comment

                        • daz71
                          Persistent Member
                          • Jul 19, 2014
                          • 2040

                          #27
                          Originally posted by JRT!
                          I have never heard a Brit say hair-is-ment,we always say harrasment.....or at least the people I know at home. And I always say the in front of hospital,university and so on.

                          I find that whenever I'm in the US,and especially small towns and such,I have to tone down my accent as some Americans don't understand it. Sometimes I think they're just messing with me,or just being plain rude,to which I ask if they're serious that they don't understand English. But most of the time I just get the,oh I LOVE your accent,line,which is fun as we get talking and having a good time. Every time they start with,you're not from around here,I always respond with a funny,really?,what gave it away? And we laugh.

                          Some British words I refuse to use anymore are arse,holiday,sweets,and so on. I do say autumn though,as do everyone else I know. Slowly trying to get used to using Fall though. And fun wordplay.....ok,little story from my Greyhound days across the country. Three day trips from New York to L.A.,used to love those. Anyways:

                          We were travelling from L.A. to New York,driving constantly and just changing drivers every now and then. If the driver smoked,we would stop for short breaks more often. The first few times we would stop I would shout out either,right,who's going out for a *** then,or,ok *** break!! Which at first would get weird looks,and eventually lots of laughs. I'm neither gay nor do I smoke,lol.

                          This other time,on a layover in Denver,I was telling this story to a young guy about how when we went to a pub once and I got REALLY ****ed. And he was like,wow really?,who ****ed you off? And I was like,huh?,no one ****ed me off,I just got really ****ed. And after some back and forth we reaced the conclusion. LOL! I got drunk,he thought someone had ****ed me off,lol.

                          So yeah,there's a few of those,but it's usually funny.

                          J-R!
                          yes we say holiday for vacation & christmas not holidays at christmas time and zebra not zeebra.

                          Comment

                          • LordMudd
                            Persistent Member
                            • Aug 22, 2011
                            • 1331

                            #28
                            I like that we use a rubber band here in the US, but Brits just use a rubber. Seems like they should hold onto it for tonight.


                            CCC.

                            Comment

                            • JRT!
                              Museum Super Collector
                              • Sep 6, 2015
                              • 153

                              #29
                              Yes,I know we do,that's why I stopped saying it. Zebra,on the other hand,is kinda up in the air. I hear some say zebra and some say zeebra. Maybe it depends on what part of the UK you come from. I'm from the Midlands and the accent there is pretty rough,and there's no way I can talk like that when I'm in the US,they would defo not understand me then,lol! And not all Brits say just rubber. I say rubber band,and even elastic band at times. Again,depends on how hyper I am,or even where I am,lol.

                              J-R!

                              Comment

                              • daz71
                                Persistent Member
                                • Jul 19, 2014
                                • 2040

                                #30
                                Originally posted by JRT!
                                Yes,I know we do,that's why I stopped saying it. Zebra,on the other hand,is kinda up in the air. I hear some say zebra and some say zeebra. Maybe it depends on what part of the UK you come from. I'm from the Midlands and the accent there is pretty rough,and there's no way I can talk like that when I'm in the US,they would defo not understand me then,lol! And not all Brits say just rubber. I say rubber band,and even elastic band at times. Again,depends on how hyper I am,or even where I am,lol.

                                J-R!
                                yes i say rubber band elastic band or laggy band not just rubber that's an eraser or jonny.

                                Comment

                                Working...
                                😀
                                🥰
                                🤢
                                😎
                                😡
                                👍
                                👎